Plakkaat van koning Filips II op de zuivering van boeken

Het handschrift bevindt zich in het Streekarchief Midden-Holland (Gouda, SAMH, Archief van de stad Schoonhoven, 1011. 2934).

1r

1011.2934_1r

Copie

Philips Bij der Gratie gods Coninck van Castillien van
Leon van arragon van nauarre van Napels van sicilien
van maillorcke van sardeijne van den eijlanden Indien
ende vasten Lande der zee occeane eertshartoge
van oistenrijck hartoge van bourgoingien van Lothrijck
van brabandt van Lijmborch van Luxemborch
van gelre ende van melanen Grave van
Habsborch van vlaenderen van artois van bourgoingien
palsgraue ende van henegouwe van hollandt
van zeelandt van namen ende van zutphen
prince van swaue marckgraue des heylicx
Rijcx Heere van vrieslandt van salins van
mechelen vande stadt steden ende Landen van
vtrecht ouerijssel ende groeninge Ende
dominatuer In asie ende In affrijcke Allen
den ghenen die des tegenwoerdige zien
sullen saluijt Alsoe tot voirderinge
vande vprechte Leeringe zoe wel In onse
Landen van herwerts ouere als vanden anderen
aldaer vuijt dese Landen boecken gesonden
werden wij Inden jaere xvc lxix Lestleden
bij twee cathaloguen vpt stuck vanden verboeden
boecken gepubliceert gesuijuert hebben die
gemeijne ende particuliere Librarien
vande boecken diemen alsdoen ende voer den
tegenwoirdigen tijt bevant perijckeleux
ende schandaleux tezijne hier Inne
nauolgende die geestelijcke ende wettige
ordonnantie ende tgene dat bij theijlich
concol concilium van trente ende die
decreten ende cathaloguen vandien gestatueert
ende verclaert Is geweest Ende wantmen
onder de voorseide boecken vele gevonden heeft In
alle faculteijten ende scientien de welcke
wesende ende gezuijuert ende gerepurgeert
van eenige dingen van quader Leeringe oft
anderssins van quaet gedoolen zouden voerts ende
voer den meerendeel proffytelijck ende

Kopie

Philips, bij de gratie Gods koning van Castilië, van Leon, van Aragon, van Navarra, van Napels, van Sicilië, van Mallorca, van Sardinië, van de Indische eilanden in de oceaan en het bijbehorende vasteland, aartshertog van Oostenrijk, hertog van Bourgondië, van Lotharingen, van Brabant, van Limburg, van Luxemburg, van Gelre en van Milaan, graaf van Habsburg, van Vlaanderen, van Artois, paltsgraaf van Bourgondië en graaf van Henegouwen, van Holland, van Zeeland, van Namen en van Zutphen, prins van Zwaben, markies van het Heilige Roomse Rijk, heer van Friesland, van Salins, van Mechelen, van de stad, steden en landen van Utrecht, Overijssel en Groningen en heerser in Azië en Afrika:

Allen die deze brief zullen zien, gegroet.

Om de oprechte leer te bevorderen, zowel in onze landen-van-herwaarts-over[1] als in andere aldaar, zijn uit deze gebieden boeken gestuurd. Wij hebben onlangs in 1569, aan de hand van twee gepubliceerde lijsten van verboden boeken, de publieke en particuliere bibliotheken gezuiverd van de boeken die men toen en nu beoordeelde als gevaarlijk en aanstootgevend. Hierin volgden wij de geestelijke en wettige verordeningen en de decreten en lijsten die na het heilige Concilie van Trente zijn vastgesteld en bepaald.
Onder de genoemde boeken heeft men er veel gevonden in alle faculteiten en wetenschappen die, eenmaal gecensureerd en gezuiverd van onjuiste leer of anderszins verkeerde strekking, verder en voor het merendeel voordelig

 

[1] Wanneer in geschiedenisboeken over het noordelijke deel van de Bourgondische gebieden - grofweg het latere Nederland en België - wordt geschreven, wordt de aanduiding ‘de landen van herwaarts over’ gebruikt. Dit begrip gaat terug op de Bourgondische tijd, toen de hertogen een eigen manier hadden om hun uitgestrekte bezittingen te benoemen en te onderscheiden van het oorspronkelijke hertogdom Bourgondië.